překlad pro Pražáky: "Slunce svítí v Praze"
Ano, pro nadpis jsem zvolil jazyk dokonale umělý, na který je národ "Brněnský" velmi hrdý. Tento uměle vytvořený jazyk se jmenuje "hantec" a nebojte milé děti, ani v Brně jím nikdo nemluví! A proč jsem si vzpoměl na Brno? Inu největší podíl na tom má moje šatstvo, které částěčně ještě stále zabírá místo v bytě Františka. Když jsem se loni stěhoval, přesouval jsem věci dle důležitosti. A protože na podzim není nošení krátkých kalhot ničím normálním, šel tento druh oděvů do tašky, která se bude stěhovat "později". Od té doby uplynulo mnoho vody. Do sklepa v Praze se z Brna přesunula kolekce CD, stojan na víno i nekompletní ročníky časopisů o focení a knížky. Nyní tu konečně máme počasí, které k jaru a létu patří. A zatímco normální a (jak by asi řekl Paroubek) obyčejní lidé převlékly rifle za krátké kalhoty či bermudy a vytáhli ze šuplíků bílé ponožky, aby je mohli rozšafně a parádnicky zastrčit do sandálů, já takové štěstí nemám. Nic jiného než džíny v různém stupni rozkladu tu totiž nemám. Ty nejnovější "Rifle" mi dokonce na stehně po týdením nošení a nepříjemném pocitu udělaly strup o velikosti lehce přerostlé padesátikoruny. Škoda, že nežiju v USA, tam bych za újmu na noze a duši vysoudil barák. V ČR budu rád, když mi vrátí za SM džíny prachy.
No nic, první zprávou dnešní dne co jsem četl bylo úmrtí Ladislava Smoljaka. Už nikdy nespatřím Divadlo Jády Cimrmana v plné sestavě. Odpočívej v pokoji Ladislave, smíchu jsi rozdal za svůj život dost. A já jdu do parku na sluníčko. Nějak to budu muset v těch riflích přežít. DAMNED…
Napsat komentář